「タムタムのアメリカ中華料理日記」

大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

67 Mott Street, NYC NY 10013 (bet. Canal & Bayard St.)

TEL 212-964-1452


大旺飯店
1999年11月撮影

1999年7月20日 お粥 出前2!(大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant)

いつもの同僚が昼にチャイナタウンに行くからお粥を買ってこようかと言ってくれました。
そこで、子供の大好きな皮蛋痩肉粥を頼みました。 大きな入れ物に入って3.25ドル。店の名前を教えてもらいました。
家に帰ると子供はもう寝ていたので、翌日の朝食に。しっかりした味付けでとてもおいしかったです。 ただ、痩肉はやはり少し太め。
今度、店にも行ってみます。



1999年9月18日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶お茶の帰りに、前から目を付けていたこの店に寄りました。
お腹はもちろん一杯なので、テイクアウトが目的です。(^^)
中に入ると、すごい人と広東語の洪水に思わずたじろぎます。 しばらく待って、レジの人(3人程テイクアウト客に対応していました)が空いたところで頼みましたが、 皆、後ろから声をかけてきますので、これが一苦労でした。

皮蛋痩肉粥焼鵝叉焼をください。」
「ご飯は?」「いりません。」(ここは容器を指差しての手振り)

焼鵝(シウゴー)は焼鴨(シウガ)と間違われるかと思ったら、 なんと注文が通ってませんでした。(; ;)  あとでメニューを見てみると焼鵝はないので、 私のいい加減な発音ではさっぱりわからなかったのかもしれません。 (同僚によると、焼鵝はカナダにしかないそうです。)
結局、皮蛋痩肉粥($2.85)と 蜜汁叉焼($5.00)を持ち帰りました。

どちらも、よく行っていた東旺 EAST CORNER WANTONに比べ、 50セント程高いようです。やはり、場所がいいせいでしょうか?
でも、確か7ドル75と言われたはずがお釣はそれより1ドル程多く、ちょっと得した気分になりました。

一緒に行った友人は、京都排骨を頼みましたが、10分以上かかるといわれ、 あきらめて皮蛋痩肉粥だけにしました。

その晩、叉焼を(半分)食べました。
悪くないのですが、ところどころ味付けが濃すぎるところがあり、ちょっと残念でした。
今度は焼鴨を試してみようと思います。 (同僚によると、ここの焼鴨は評判だそうで、あらかじめ聞いておくんだったと後悔しきりです。)

皮蛋痩肉粥は翌日の朝食に。 (実は、その日の夕方にもつまみ食いしています(^^))
しっかりした味付けでおいしいですが、ちょっと味付けが濃いような気もしました。 冷蔵庫に入れて後で暖めて食べる分には、これくらいでちょうどよいのかもしれませんし、 冷蔵庫で一晩置いたので塩?が片寄ったのかもしれません。

帰ってメニューを見てみると、腸粉があるではないですか。(^^)
子供がこちらに来ているときのお土産に使えそうです。



1999年10月23日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶お茶の帰りに、またまたこの店に寄りました。
今晩の夕食に明日の朝食のテイクアウトが目的です。(^^)

今日は2度目なので、少し落ち着いて、 皮蛋痩肉粥と、 評判だという明爐焼鴨を頼みました。
なにやら言ってくるので、「ご飯は入りません」
最後は英語で言ってくれました。「半分ですか?」そういえば、「半(ブン)?」と言っていました(^^)。
友人ご夫妻の分も頼みましたが、彼ら、その雰囲気?にちょっと驚いているようでした。 (前回参照)

途中で思い立って油條を追加。 これは結構腹にもたれるので、私だけです。
で、油條を入れて、10ドル80セント、 油條なしで10ドル10センチでした。

翌朝、食べましたが、油條も含めてなかなかの味でした。
ただ、ちょっと冷めたせいか?、油條が少し固めな感じがしましたが、 なにせ久しぶりなので、元の味を忘れているせいでしょう。(^^)

(まだまだ続く)



1999年11月21日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶お茶の帰りに、またまたこの店に寄りました。
明日の朝食のテイクアウトが目的です。(^^)

今日はいつもと違うものをと、 魚片粥にしました。
4ドル。

その晩、さっそく少し食べましたが、ピーナッツのようなものが入っていて、全体としてはあっさり味でした。

店の入り口 テイクアウトの袋
店の入り口 テイクアウトの袋

魚片粥
魚片粥


1999年11月25日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶の帰りに、この店に寄りました。
今晩の夕食と持ち寄りパーティー用のテイクアウトが目的です。(^^)

持ち寄りパーティー用に、 皮蛋痩肉粥魚片粥を、
私の夕食用に 白切鶏を買いました。

全部で10ドル85。

あとで白切鶏を少しだけ食べてみたら、まずまずの味です。
ただ、鶏自身の味はいま一つでした。

翌日、夕食で半分食べました。 結構おいしく、「アメリカの白切鶏はまずい」という偏見が少し直りました。(^^) これで、鶏自身がもう少しおいしければいいのに・・・・・・

魚片粥 皮蛋痩肉粥 白切鶏
魚片粥 皮蛋痩肉粥 白切鶏


2000年1月2日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

新年早々、チャイナタウンに来ました。(^^)
今日は趣向を変えて、飲茶ではなく、お粥屋コースでいってみる事にしました。

出足が少し遅いせいもあり、店はかなり混んでいます。整理券をもらってしばらく待ちました。

3人ですが、結構欲張って、 皮蛋痩肉粥煲仔田鶏粥江瑶柱粥油條蠔油時菜明爐焼鴨鮮蝦浄雲呑を頼んでみました。
蠔油時菜は菜心との事。もちろん、OK。 また、明爐焼鴨は leg(足)がいいのか meat(身)がいいのかと聞かれました。 こんな事ははじめてです。いやいや、奥が深いですね。

ちなみに、ここのお茶は晋洱(プーアール)茶です。

明爐焼鴨 Roast Duck (Served Cold)
ローストダックは、いつものおいしさ。隣に座った西洋人も頼んでいましたので、評判なのでしょう。
友人の1人はご飯系がないと食事をした気分になれないそうで、それなら明爐焼鴨飯 にすればよかったと後悔しきり。

皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Tousand Year Egg Congee
ピータン粥もなかなか。ただ、今日は江瑶柱粥に人気の座を譲りました。

江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
刻んだホタテ入り粥。香港では、瑶柱白粥といって白粥を指すそうなのですが、ここでは中に少しでも入っていると別のメニューになるようで、 白粥は別にありました。
あっさりした味の中に、ほのかにホタテの風味があり、今日の一番人気です。(^^)

油條 Fried Cruller
揚げパン。早速、ちぎって粥に入れてみます。「なるほど、これは腹にたまりますね。」と、友人。 3人でも余りました。(^^)

煲仔田鶏粥
カエル入り粥。なんと、これはメニューに英語表記がありません。
さすが「煲」の字がつくだけあって、小さな土鍋に入って出てきました。なんだか偉そうです。(^^)
味の方はまずまず。カエルは鶏肉に似たあっさりした味です。 香港で食べたときは唐揚でしたが、ここのは揚げていませんでした。揚げた方が私は好きです。

ここまで出てきた所で、後が続きません。
おかしいな?
催促すると、あわてて、蠔油時菜を持ってきました。 これは、そんなに時間のかかる料理ではありません。

蠔油時菜 Seasonal Vegetable with Oyster Sauce
茹でた野菜のオイスターソースかけ。 菜心という事で、少し固めだろうとあまり期待していなかったのですが、とても柔らかくびっくりしました。 野菜が違うのかもしれませんが、香港の普通の粥麺屋より私にはおいしく感じました。

また、後が続きません。
さっき催促したときにあわてて最後まで聞いてくれなかったのでしょう。(^^)
もう一度催促して、鮮蝦浄雲呑をもらいました。

鮮蝦浄雲呑 Wontons with Soup

ワンタンスープ。まず、ぎっしり入ったワンタンにびっくり。形もいわゆる普通の店のとは違います。 皮がチリチリ、身がコリコリ、 この下の写真とメニュー紹介の写真を比べて見てください。
期待が高まり食べてみると、エビがたっぷり入った香港の味。なんとなく化学調味料ぽく感じる(^^)スープの味も懐かしいですね。

満腹、満足。
次は麺コースを試してみたいものです。

最後に、友人2人は
白切上鶏 Boiled Chicken (Served Cold) with Ginger & Scalion Sauce
江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
をテイクアウトで頼みました。
私も真似したい所なのですが、2000年問題に備えホテル住まい中。涙を飲んであきらめました。

(続く)

店の名物 焼鴨 皮蛋痩肉粥
店の名物 焼鴨 皮蛋痩肉粥

江瑶柱粥 油條
江瑶柱粥 油條

[保/火]仔田鶏粥 [虫豪]油時菜
煲仔田鶏粥 蠔油時菜

鮮蝦浄雲呑

鮮蝦浄雲呑


2000年1月21日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

第一回中華味王会の前に、通りをはさんで向いのこの店に寄りました。 営業時間を確認するためです。
「夜は9時まで」
これだと、夕食後では間に合わないかもしれません。 先に翌日の朝食の買い出しをすることにしました。(^^)

今日は、江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congeeです。

寒いためか、さすがに空いています。
店員も暇そうなので「江瑶柱粥」の読み方を聞いてみました。
「Scallopだよ」
「そうじゃなくて、広東語ではなんと読むの?」
「へぇ~、知ってるんだ!」
「ちょっと習ってたんだ」
で、教えてもらったのですが、海鮮料理食べている間に 忘れていまいました。

翌朝、早速食べました。あっさり味でとてもおいしいのですが、ボリューム感が足りずちょっと物足りない感じもしました。
それにしても、お粥の写真は本当に難しいですね。上手に撮れません。

続く

江瑶柱粥

江瑶柱粥


2000年2月12日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

今日は、写真撮影と、香港駐在経験のある人へのお土産用のテイクアウトが目的です。(^^)
1人で入ると奥の大きな丸テーブルに案内されます。相席用のようです。
私の直後に来た年配の女性は、 魚片粥油條を頼みました。 他からも魚片粥の声が聞こえましたので、人気商品なのかもしれません。
奥の厨房が見えましたが、コックさんがたくさんいて、すごい活気です!! でも、コックの中でタバコ吸っている人がいてちょっと気になりました。(^^)

さて、私は、写真撮影を考えて、 鮮蝦雲呑麺豉油上鶏を頼みました。

鮮蝦雲呑麺 Wonton Mein
ワンタン麺。エビのプリプリしたワンタンといい、黄色くてちょっと固い麺といい、懐かしい味です。 先日鮮蝦浄雲呑 に比べるとワンタンの数がちょっと少ないですが、麺がある分仕方ありません。(^^)

豉油上鶏 Soy Sauce Chicken (Served Cold)
しょうゆで煮た鶏。白切鶏の醤油味版みたいな感じでした。 これは残して持って帰るつもりだったのですが、つい全部食べてしまいました。

ここまでで7.75ドルくらい。

帰りがけに、土産用に
皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Thousand Year Egg Congee 2つ
白切上鶏 Boiled Chicken (Served Cold) with Ginger & Scalion Sauce
明爐焼鴨 Roast Duck (Served Cold)
蜜汁叉焼 Roast Pork
を買いました。
皮蛋痩肉粥1つと 蜜汁叉焼は私自身のためです。

全部で25ドル強だったのですが、広東語がわからず、20ドルと勘違いしてしまいました。 数字くらい覚えてないといけませんね。

[豆支]油上鶏 鮮蝦雲呑麺
豉油上鶏 鮮蝦雲呑麺

白切上鶏 蜜汁叉焼
テイクアウトの白切上鶏 テイクアウトの蜜汁叉焼



2000年2月18日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

第二回中華味王会の前に、通りをはさんで斜め向いのこの店に寄りました。 翌日の朝食の買い出しと、同僚に店とメニューの紹介をするためです。
朝から激しく雪がふったためか、今日も空いています。もしかすると、夕食時は空いているのかもしれません。(^^)

私はいつもの皮蛋痩肉粥を頼みました。

同僚には、
皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Thousand Year Egg Congee
江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
明爐焼鴨 Roast Duck (Served Cold)
を紹介。
何人かはテイクアウトしていました。

その合間に、前回聞きながら忘れてしまった 「江瑶柱粥」の読み方を、もう一度聞いてみました。
「Scallopだよ」
前回と同じ反応です。(^^)
「そうじゃなくて、広東語ではなんと読むの?」
「ゴンヨウチゥジョッ」
今回は、忘れないようにメモしました。

(続く)



2000年3月4日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶の帰りに、またもやこの店に寄りました。
飲茶の店の近所の東旺 にしようか悩んだのですが、金門に行くついでにここまで来ました。

今回は他の人は買いませんでしたが、私は、明日の朝食用に 皮蛋痩肉粥を買って帰りました。

今日はちょっと手抜き。 _(_ _)_



2000年3月10日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

第三回中華味王会レストランに並んでいる合間に、この店に寄りました。
翌日の持ち寄りパーティーの買い出しと、私の朝食の調達のためです。

皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Thousand Year Egg Congee 2つ
江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
明爐焼鴨 Roast Duck (Served Cold)
本当は、白切上鶏も頼みたかったのですが、売り切れで残念ながら買えませんでした。
また、江瑶柱粥、「ゴンヨウ」までしか読めず、またまた、店の人に教えてもらいました。 「ゴンヨウチゥジョッ」(^^)

ちなみに、お粥3つは、ちょっと重かったです。

(続く)



2000年3月26日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶の帰り、金門で皆と分かれた後、またもやこの店に寄りました。
明日の朝食用に 皮蛋痩肉粥を買って帰りました。

今日も手抜き。 _(_ _)_

(続く)



2000年4月1日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶の店で、お粥を食べたいという声 に、お粥なら専門店の方がおいしいと、またもやこの店に寄りました。
ただ、天気のとてもよい週末の昼時。混雑して店の中で食べるにはずいぶん並びそうなので、皆、持ち帰りにしました。

私は明日の朝食用にいつもの皮蛋痩肉粥を頼みます。

友人には、
皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Thousand Year Egg Congee
江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
明爐焼鴨 Roast Duck (Served Cold)
を紹介。
感想を聞くのが楽しみです。(^^)



2000年5月28日 大旺飯店 NEW BIG WONG Restaurant

飲茶の後、友人一家とブルックリンブリッジに行き、その後、この店に来ました。 友人にお粥を紹介するのが目的です。

皮蛋痩肉粥 Salted Pork with Thousand Year Egg Congee
江瑶柱粥 Shredded Dry Sea Scallop Congee
白切上鶏 Boiled Chicken w. Ginger & Scalion Sauce
を紹介。

今回も感想を聞くのが楽しみです。(^^)
(続く)



中華料理日記-アメリカ編に戻る


中華料理日記-香港編日本編世界編 に戻る


メニューに戻る


ご質問はこちらに

Copyright(C) 1999-2011 タムタム ACCESS_COUNTER