2000年2月撮影 |
2000年2月18日 大漢樓酒家 TAI HONG LAU Restaurant 「第二回中華味王会」
第一回中華味王会で話題になった五蛇羹を
試そうという事で第二回中華味王会を企画しました。
実は、この店、知り合いの会社の忘年会をやったとかで、以前から噂は聞いていました。
昼は飲茶をやっているようですが、その知り合い曰く、「普通の味」。
さて、前回はとても寒い日でしたが、
今日は朝から雪でした。どうなることかと思っていたら、夕方あたりに小雨に変わりました。
ただ、今回は職場からも何人か参加するので、車を呼んで皆で行きました。どうも天気には恵まれません。
結構、道が空いており、7時15分の待ち合わせに少し早く着いたので、この店の通りをはさんで斜め向かいにある
NEW BIG WONG Restaurantで翌日の朝食の買い出しをしました。
同僚にも紹介します。
また、今日は、皆さんへの紹介を兼ねて『香港食大王』『香港食大全』を持っていきました。
今回は参加希望者が多く、一部お断りしなければならないほどでしたが、当日の天候もあってか少し減って14名でした。
それでも、1つのテーブルに入ることができず、これは今回の反省点です。
ここのメニューは2種類あり、1つは英語・中国語・日本語メニュー。これはありきたりのものばかりで今一つ。
おかしいなという顔をしていたら、漢字(中国語)だけのメニューを持ってきてくれました。一般メニューにないものが載っているようです。
五蛇會生翅 蛇のスープ
白灼基圍蝦 ゆでただけのエビ
鹹魚蒸肉餅 中華風ハンバーグ。
羅漢腐皮巻 Buddist Style Vegetable with Bean Skin Roll 揚げた湯葉巻き
三色蒸滑蛋 中華風茶碗蒸し
脆皮焼乳鴿 Reasted Squab Special Style 鳩のロースト
金炒焗田鶏 カエルのから揚げ
蒜茸白菜仔 「ばくちょい」のにんにく味炒め
今回は、ウェイターが交代で『香港食大王』『香港食大全』だけでなく、デジカメを見に来ました。(^^)
また、前回に引き続き、ゲテ物の話が出ました。
今回の話題は、山椒魚で、メンバーの一人がウェイターに筆談で聞いてみました。
今日は、海鮮料理を頼んでいませんので、
1人24ドルと前回よりぐっと安めです。
食事を終え、前回と同じく「糖潮」にトライ。
今日は数席空いていましたが、なにせこの人数ですからあきらめました。
で、仙跡岩に向かいました。
ところが、
第一回中華味王会の店や
以前メニューで見かけた店に
問い合わせたのですが五蛇羹はありません。
困り果てて、広東人の同僚に聞いてみました。
最初に紹介してくれたのが、補品(いわゆる滋養食品?)の店。
一度下見に行きましたが、とても小さく、ちょっと宴会は無理です。
また、メニューの種類もそんなにないはず。
数日後、この店を教えてくれました。もしかすると、彼女、調べてくれたのかもしれません。
感謝。
ここも持ち帰り、デリバリー用メニューがありません。今回は漢字表記はメモしましたが、英語はいい加減です。
「今日のテーマ!」で、漢字メニューにしか載っていません。スープなのですが、「羹」「湯」の字がないのがちょっと不思議です。
また、フカヒレ入りとはずいぶん贅沢な蛇スープです。菊の花とコリアンダー(香菜)、中華風クルトン(揚げた麺?)がつきます。菊の花はなんでも臭い消しだそうです。
値段は1人分12ドル。または大きな器で45ドル。これは7人でも十分の量でした。
味の方は実はあまり期待していなかったのでしたが、意外にも美味でうれしい誤算!
香港で食べたものと比べて、ほんのちょっとながらフカヒレが入っているせいか上品な感じ。
「生前のお姿を拝見できなかったのが残念」という強気のコメント(ちなみに女性です)まで飛び出しました。
体もポカポカ暖まり、一同満足。これはお薦めです!
これも、漢字メニューの品。前回と同じ物ですが、1品くらいは海鮮をと頼みました。
ゆでるのではなく、揚げてもらおうか等と相談していた所、今日は雪で仕入れがないとか。残念でした。
これは、漢字メニューの品。鹹魚煎肉餅(FRIED)がメニューに載っていたのですが、「蒸」(STEAMED)に替えてもらいました。
すると、「鹹魚を載せたままで出すか、取ってから出すか?」と聞いてくるではないですか!!
前回の店は黙って取ってくれていたようです。
「上にのっている鹹魚は味付けみたいな物でかなり塩辛く無理に食べることはありませんよ」と皆さんにご紹介したい(^^)ので、
載せたまま出してもらいました。
醤油が上からかかっているような所が今一つでしたが、味はなかなか。
これも、どうも一般メニューからのようです。
揚げた湯葉巻きで、中にキノコ類がいろいろ入っています。
これは、漢字メニューの品。私が知っている三色蒸水蛋と
少し字が違いますので、思わず同じものかと聞いてしまいました。
この中華風茶碗蒸し、日本の茶碗蒸しと違い、底の薄い平べったい皿にのって出てきます。
皮蛋がはいっていました。このあっさり味、とても懐かしい味です。
これは前回と同じメニュー。一般メニューからです。
前回に比べて鳩が大振りでした。
これもなかなか好評で、前回も参加したメンバーの一人は今回の方が柔らかくてよいとの事。また、何人かはこれが一番よかったとの事。
これは、漢字メニューの品。これもあっさり味ですが、私は塩をつけて食べるのが好きです。
メンバーの一人はこれが一番よかったそうです。きっとお酒が好きなのでしょう。(^^)
これも、漢字メニューの品。前回と野菜を変えてみましたが、
これまたあっさり味でなかなか好評でした。
皆、一様に、このデジカメはいくらか?値段を言うと(そんなに安いのかと)結構驚いていました。
[女圭][女圭]魚 (山椒魚の事)
ウェイター、首を横に振ります。やはり、ないようです。
それからおもむろに考えながら、
[魚尋]
かわりにこの魚はどうか?という事でしょうか?
そして、
罰
これには、皆爆笑。「こんなの食べたら捕まるよ」という事でした。(^^)
ただ、酒飲みが多かったのか、酒代を入れると(飲んだ人のみ)40ドルになりました。
五蛇會生翅 | 鹹魚蒸肉餅 |
羅漢腐皮巻 | 三色蒸滑蛋 |
脆皮焼乳鴿 | 金炒焗田鶏 |
蒜茸白菜仔 |
(後列)羅漢腐皮巻 鹹魚蒸肉餅 (中列)三色蒸滑蛋 金炒焗田鶏 (前列)脆皮焼乳鴿 蒜茸白菜仔 |
中華料理日記-アメリカ編に戻る
Copyright(C) 2000-2011 タムタム
|