「北京料理」(Beijing Cuisine)


私の好きな本場風中華料理のメニュー紹介、北京料理編です。
なお、アメリカ風中華料理で紹介した料理の中にここでは省略している物もありますので、そちらと合わせて(**系のところをご参照)ご利用ください。
また、皆さんも、是非おいしいレストラン、メニューを投稿欄にご紹介ください。耳寄りの情報はこちらでご紹介させて頂きます。
なお、写真をクリックすると大きな画像で見ることができますのでお試し下さい。


写真漢字名英語名説明
三鮮湯 三鮮湯   3種類の材料を使ったスープ。 私が香港でよく行った店では、ナマコ他海鮮主体でした。(写真は日本の店) 砂鍋と並んで私が大好きなスープで、これはあっさり味です。
同じくNYでは食べてません。
蕃茄蛋湯 蕃茄蛋湯 トマトと卵のスープ。実は、北京料理かちょっと自信はありません。
川丸子湯 川丸子湯MEAT BALL SOUP肉団子スープ。四川料理でもでるようです。
酸菜白肉湯 酸菜白肉湯 白菜の漬物のスープ。酸菜川白肉とも書くようです。白菜の漬物の独特の酸っぱさと肉の脂身のハーモニーが素晴らしい。豚バラ肉の薄切りの白肉のほか、羊肉もオススメ。
凍肉 凍肉 豚の煮こごり。煮こごりというよりハムといった感じ。
蛋巻 蛋巻EGG ROLL玉子巻き。春巻の皮を玉子にした感じ。皮がやわらかく私は好きです。
拌干絲 拌干絲 麺に見えますが、干した豆腐です。
香菜干絲 香菜干絲SAUTEED SHREDDED BEANCURD with CORIANDER干し豆腐の前菜の中でよく見かけるのが、コリアンダーと合えたこの品。上海料理でもよく見ます。
粉皮 粉皮VERMICELLI刺身状の太目の春雨の上に、豚や鶏の細切り炒めや香草等を載せた料理。ごまダレやベトナム料理のヌックチャムのようなタレをかけ、よくかき混ぜていただきます。
辣白菜 辣白菜TENTSIN BOK CHOY with HOT SAUCE ピリッと辛い白菜。名前に天津とありますが、私は上海料理店で見かけました。
涼拌土豆絲 涼拌土豆絲  ジャガイモの冷菜。 千切りのジャガイモがシャキシャキしています。 この品を冷やしただけのようにも思えますが、この品よりずっとシャキシャキ。 ただ、この品、瀋陽料理の店で食べましたので、普通の北京料理ではないかもしれません。
糟溜魚片 糟溜魚片FISH FILET with RICE WINE SAUCE魚のから揚げ粕漬けあんかけ。
賽[虫旁]蟹 賽螃蟹SCRAMBLED EGG WHITE with FISH & CONPOY貝柱と白身魚の卵白炒め。かにに見立てた料理。似たような系統で芙蓉 EGG FOO YUNG があります。
芙蓉蟹 芙蓉蟹CRAB and EGG WHITE蟹肉あわ雪炒め。卵白を使うところは賽螃蟹と同じですが、実際にカニを使うのが異なるところ。
[魚尢]魚芹菜 魷魚芹菜STIR-FRIED CELERY with SQUID塩味のあっさり系のセロリとイカの炒め物。実は、北京料理かどうか自信がありません。
炒[手八]帯魚 炒扒帯魚OCTOPUS with YELLOW CHIVES黄ニラとタコの炒め物。
合菜載帽 合菜載帽MIXED VEGETABLE & EGG(豚)肉野菜炒めの薄卵焼き包み。 木須肉のように味噌に付けて薄餅に包んで食べる。
木須肉 木須肉MOO SHU PORKたまご、キクラゲ、刻んだ野菜と豚肉の炒め物。 私が食べた店では、アメリカの木須肉とは違い、薄餅は出てきませんでした。
鍋包肉 鍋包肉 豚肉テンプラ甘酢かけ。サクっと揚げた豚肉にアンがかかっています。
北京填鴨 北京填鴨PEKING DUCKこれは皆さんご存知の北京ダック。北京スタイル(鴨皮と鴨肉-皮+身)か広東スタイル(鴨皮-皮のみ)があるそうですが、私は広東スタイルの方が好きです。 注文する際に言わないと北京スタイルで出てくることがありますので、要注意。甜麺醤(ちょっと甘い味噌)をつけて、キュウリとねぎと一緒に薄餅(クレープ)に包んで食べます。 ちなみに、フルコースで、皮→肉の炒め物骨で採ったスープ(→本当はもう1品)となるそうです。
鴨骨湯 鴨骨湯DUCK SOUP北京ダックの骨でダシを採ったスープ。
涼拌鶏珍 涼拌鶏珍 砂肝とネギの塩味漬け。あっさり塩味のツマミ系、コリコリ感がたまりません。
鴨肉豆芽菜 鴨肉豆芽菜DUCK MEAT with SPROUTED BEANS北京ダックの肉ともやしの炒め物。
炸鶏塊 炸鶏塊DEEP FRIED CHICKEN日本の鳥の唐揚げはこれです。
油淋鶏 油淋鶏CRISPY FRIED CHICKEN with FRAGRANT SAUCEタレに漬けた唐揚げ。NYの店の中には上海スタイルとする所もありました。 日本でも出す店が多いようです。
孜然羊肉 孜然羊肉 羊肉のクミンシード炒め。香辛料がよく効いていてやみつきになる味。
羊肉炸焦 羊肉炸焦 羊肉のスパイス焼きサイコロステーキ。クミンに似た香辛料がよく効いていてやみつきになる味。
[火考]羊肉串 烤羊肉串 クミン、塩、唐辛子の粉をまぶして焼いた羊肉の串焼き。焼き鳥の塩をもう少しスパイシーにした感じ。
醤大骨 醤大骨 豚の背骨の醤油煮。骨をしゃぶって食べる豪快な料理。日本の骨は肉がほとんど残っていないので、難しいのだそうです。紅焼腔骨と書く店もあります。
蕃茄炒蛋 蕃茄炒蛋SCRAMBLED EGGS with TOMATO玉子とトマトの炒め物。トマトが入ってちょっと塩味のスクランブルエッグ。とてもやさしい味です。
火腿津白 火腿津白STEWED HAM & CHINESE CABBAGE(白菜と書くときもある)
ハムと白菜の煮物。 NYでも白菜料理はいろいろあります。
[女乃]油白菜 奶油白菜CHINESE CABBAGE with CREAM SAUCE白菜のクリーム煮。
炒豆芽 炒豆芽SPROUTED BEANSもやしの炒め物。シンプルな品ですが、実においしい。
清炒土豆絲 清炒土豆絲  ジャガイモの炒め物。 この品を冷やす前のような感じですが、ずっとしっとりとした「おかず」。それほどシャキシャキしていません。
蝦米芹菜 蝦米芹菜CELERY with DRIED SHRIMPS干しエビとセロリの炒め物。 優しい塩味のあっさり系。
炒雙冬 炒雙冬BRAISED CHINESE MUSHROOMS & BAMBOO SHOOTS椎茸と筍のしょうゆ炒め。炒ニ冬や焼ニ冬とも書くようです。
芹菜鮮百合 芹菜鮮百合SAUTEED CELORY with FRESH LILY塩味のあっさり系のセロリと百合根の炒め物。塩味の中に百合根の甘さが実に上品。実は、北京料理かどうか自信がありません。
鍋[土日/羽]豆腐 鍋塌豆腐 豆腐の中に挽肉やエビのすり身をはさみ、玉子と小麦粉?をまぶして揚げてから煮た品。アンカケのような感じになっています。
地三鮮 地三鮮 ナス、ジャガイモ、ピーマンの炒め物。地三鮮は「三つの土のもの」という意味なんだそうです。
[シ刷]羊肉 涮羊肉 羊肉のしゃぶしゃぶ。10種類のくせのあるタレを自分で調合して、それにつけて食べます。 日本のジンギスカンとよく似た、真ん中が煙突のように突き出た鍋です。
家常粥 家常粥 ドロドロとした香港のとは異なり、薄めの日本の粥に近い感じ。小豆やサツマイモ等も入ったもので、薬味を入れて食べるようです。
水餃 水餃STEAMED DUMPLING水餃子。皮は少し厚めですが、味がついており、そのままで楽しめます。メニュー比べもどうぞ!
鍋貼 鍋貼FRIED DUMPLING焼き餃子というより、最近はやりの鉄鍋餃子の方が近い。皮を筒状にして端は開けたまま焼くのだそうです。メニュー比べもどうぞ!
糯米焼売 糯米焼売STEAMED SHUIMAI with MEAT & STICKY RICEもち米入り焼売。 皮は香港の焼売より日本のシューマイの方が近いので、日本のシューマイは北方系なのかもしれません。 メニュー比べもどうぞ!
炸醤麺 炸醤麺NOODLE with MINCED PORK SAUCEジャージャー麺。豚肉そぼろ麺。
大餅 大餅(春餅) 中華風チヂミ。中に具が入らないことの方が多いようで、インド料理のナンのように料理をはさんで食べる事も。
肉餅 肉餅(葱油餅)SPRING ONION CAKESフワッと層になった中国風ナン。お粥やスープと一緒に食べる定番メニュー。手元の本によると、ひねったり、折りたたんで層を作るんだそうです。(写真は葱油餅)
盒子 盒子CHINESE PIZZA大餅の皮2枚の間に具を入れて焼いたもの。ニラと玉子の入った韮菜盒子が代表例。
餡餅 餡餅 中華風おやき。具沢山で皮は盒子より厚め。
蘿蔔絲餅 蘿蔔絲餅CRISPY TURNIP CAKES 大根パイ。焼き餅の中に大根の細切りが入ったもの。
高麗豆沙 高麗豆沙SOUFLLE BALL with MASHED BEAN中国風シュークリーム。中にあんこが入っている。これもNYでは食べた事はありません。
豆沙鍋餅 豆沙鍋餅MASHED BEAN PAN CAKEあんこ入りクレープ。私は、高麗豆沙の方が好きです。
三不粘 三不粘   カスタードのデザートで甘味を押さえたあっさり味。 「三不粘」の意味は「歯につかない、箸につかない、皿につかない」 そうです。
抜絲地瓜 抜絲地瓜TOFFE POTATO大学芋。これも中華料理なのですね。実は、こちらと似た料理。
八寶飯 八寶飯RICE PUDDING中国風お米のプティング。中にアンコが入ったもち米のデザート。そんなのくどくない甘さです。

ちなみに、香港でよく行っていたレストランは北京・上海両方だす店で、私自身、北京料理と上海料理の区別をそれほど理解せずに食べていました。

次は上海料理

アメリカ中華料理講座に戻る

メニューに戻る


ご質問はこちらに

Copyright(C) 1999-2011 タムタム ACCESS_COUNTER